ჯაში, ქეთევანი (2008) დანიცა სელესკოვიჩი, მარიან ლედერერი,თარგმნის ხელოვნება და სწავლების მეთოდი, თარგმანი ფრანგულიდან ქართულად,მთარგმნელი ქეთევან ჯაში. ხირონი, წიგნის ნახვა შესაძლებელია ილიას უნივერსიტეტის ბიბლიოთეკაში. ISBN 978-99440-974-7-0
|
Text
თარგმნის ხელოვნება და სწავლების მეთოდი.pdf - Published Version Download (772kB) | Preview |
Abstract
წიგნი ეხება ინტერპრეტაციის საკითხებს. ინტერპრეტაცია თარგმნისას ნიშნავს მიხვდე იმას, რაც მოცემულია სიტყვების მიღმა და შემდეგ გამოხატო დევერბალიზებული მნიშვნელობა. ინტერპრეტაციის თეორია უდევს საფუძვლად წიგნში მოცემულ სტატიებს, რომლებშიც ახსნილია თარგმნის პროცესი და მისი საშუალებით მეტყველების ფუნქციონირების ძირითადი ასპექტები.
Item Type: | Book |
---|---|
Additional Information: | თარგმნის ყველა უფლება დაცულია. ატვირთულია წიგნის რამდენიმე პარაგრაფი |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics P Language and Literature > PC Romance languages |
Divisions: | Faculties/Schools > Faculty of Arts and Sciences |
Depositing User: | პროფესორი ქეთევან ჯაში |
Date Deposited: | 16 Jan 2014 10:25 |
Last Modified: | 23 Jan 2014 13:32 |
URI: | http://eprints.iliauni.edu.ge/id/eprint/205 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |