მახარობლიძე, თამარი (2015) ქართული ჟესტური ენის დოკუმენტირება. ენათმეცნიერების საკითხები.. (პროცესშია)
მოცემული მასალის ბოლო ვერსია.
ტექსტი
ენათ.2015.doc Download (99kB) |
რეზიუმე
GESL is a language of Deaf and Hard of Hearing people (DHH) in Georgia. There are no documented materials or texts of GESL in Georgia or anywhere else. That is why the project is so timely and so highly valuable. Besides the expectations from DHH, the presented project is important because of the following factors: GESL is an unknown language and first of all the language documentation should be performed. This documented material can be used for any future linguistic and other kind of investigations in fundamental and applied sciences for the interested specialists worldwide. GESL like the other sign languages is not a written language and it is difficult to follow the inside processes of the language development. The documented materials could be used for diachronic comparisons and this will be highly appreciated in terms of future investigations. The final product will never lose its meaning and value. The world’s leading technological companies are elaborating the computer translation programs for sign into spoken languages and vice versa. In order to have the access and to be able to use such technological achievements, Georgian DHH will need GESL corpora and the project of GESL documentation is the first real step to this goal. GESL documentation project has the additional concrete pragmatic meanings. These recorded texts will be very useful for practical language teaching at schools and at the Universities. GESL documentation is actual for defending the human and linguistic rights of DHH in Georgia and for their successful integration into the civil society. GESL documentation project intends to film the texts, sign phrases and signs with 3D and 2D technologies with video camera, Kinect and Leap-Motion. Such a combined method is our innovation and it makes easy to create the sign language corpora and it also simplifies the process of elaborating a specific tag-analyzing system for the GESL corpora. During this process we create the language base which will be easy to access for any type of technological system. It is important to make such kind of universal documentation and not to make just a video filming, because such documents will be easy accessible for any kind of software systems /engines, and there will not be any need to adopt these texts in future, as they can meet the different level technological demands. The presented project factually creates the online GESL archive and library, the learning material and GESL corpora basic materials. With close collaboration with DHH in Georgia, we’ll film the data and provide the desc_riptive linguistic analysis on the existed international standards. The final documented texts, sign phrases and signs will be ready for any kind of pragmatic usage. The recorded material will be placed on the server of Ilia State University. For successful achievement of the goal I intend to have a close collaboration with my foreign colleagues and to share their experience.
ობიექტის ტიპი: | სტატია |
---|---|
თემატიკა: | P Language and Literature > PO General Linguistics |
ქვეგანყოფილება: | Faculties/Schools > Faculty of Arts and Sciences |
განმათავსებელი მომხმარებელი: | თამარ მახარობლიძე |
განთავსების თარიღი: | 28 ივლისი 2015 09:26 |
ბოლო ცვლილება: | 28 ივლისი 2015 09:26 |
URI: | http://eprints.iliauni.edu.ge/id/eprint/3066 |
ამ მასალაზე ხელმისაწვდომი ვერსია
-
ქართული ჟესტური ენის დოკუმენტირება. (deposited 28 ივლისი 2015 09:27)
- ქართული ჟესტური ენის დოკუმენტირება. (deposited 28 ივლისი 2015 09:26) [ასახულია მიმდინარე დროს]
Actions (login required)
ობიექტის ნახვა |