ჯაში, ქეთევანი და გურგენიძე, ნინო (2011) ცრუ ოიკონიმები და მათი ეტიმოლოგიური კვლევა ფრანგულსა და ქართულ ენებში. Scripta manent, Scientific magazin, 1 (9). ISSN 1987-7390
|
ტექსტი
2011, 1 (9).pdf - გამოქვეყნებული ვერსია Download (577kB) | გადახედვა |
რეზიუმე
The article is dedicated to a problem false toponymy study in French and Georgian languages. Every literary work defines history, culture and tradition of the country and nation. Fictional characters, plots and historical facts of literary works are shown by different stylistic devices. Historical facts are often expressed by the names of places (“oikia” is a Greek word meaning home, dwelling), as a city or a town name gives us a general opinion of the nation’s culture, art and history. Thus, the names of places generally define historical plot in a literary work. There are writers who invent names of places (imaginary names of cities and towns) in order to show their imaginary world, characters, unreal facts (plots) and to express their emotions, such kind of names are called false toponymy. Town and city names are formed from invented plots and characters. In this case names of places may be considered as the author’s stylistic device. Thus, the research of the names of places with its variety, development and various perceptions creates a great interest among scientist.
ობიექტის ტიპი: | სტატია |
---|---|
თემატიკა: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics P Language and Literature > PC Romance languages |
ქვეგანყოფილება: | Faculties/Schools > Faculty of Arts and Sciences |
განმათავსებელი მომხმარებელი: | პროფესორი ქეთევან ჯაში |
განთავსების თარიღი: | 15 იანვარი 2014 12:39 |
ბოლო ცვლილება: | 25 იანვარი 2014 08:26 |
URI: | http://eprints.iliauni.edu.ge/id/eprint/199 |
Actions (login required)
ობიექტის ნახვა |