მარიან ლედერერი,თარგმანი-ინტერპრეტაციული მოდელი, თარგმანი ფრანგულიდან, მთარგმნელი ქეთევან ჯაში Marianne Lederer, La traduction aujourd'hui-Le modèle interprétatif, traductrice-Ketevan Djachy

ჯაში, ქეთევანი (2013) მარიან ლედერერი,თარგმანი-ინტერპრეტაციული მოდელი, თარგმანი ფრანგულიდან, მთარგმნელი ქეთევან ჯაში Marianne Lederer, La traduction aujourd'hui-Le modèle interprétatif, traductrice-Ketevan Djachy. მწიგნობარი, წიგნის ნახვა შეიძლება ილიას უნივერსიტეტის ბიბლიოთეკაში, თბილისი. ISBN 978-9941-424-93-9

[img]
გადახედვა
ტექსტი
თარგმანი-ინტერპრეტაციული მოდელი.pdf - გამოქვეყნებული ვერსია

Download (238kB) | გადახედვა

რეზიუმე

წინამდებარე ნაშრომი წარმოადგენს თარგმნის ინტერპრეტაციულ თეორიას, რომელიც შეიმუშავა ახალი სორბონის პარიზი 3 უნივერსიტეტთან არსებულმა მთარგმნელ-თარჯიმანთა უმაღლესმა სკოლამ. ეს თეორია ეფუძნება ზეპირი და წერითი თარგმნის სწავლებასა და პრაქტიკას.

ობიექტის ტიპი: წიგნი
დამატებითი ინფორმაცია: თარგმნის ყველა უფლება დაცულია ატვირთულია წიგნის პირველი თავის ერთი ნაწილი
თემატიკა: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
P Language and Literature > PC Romance languages
ქვეგანყოფილება: Faculties/Schools > Faculty of Arts and Sciences
განმათავსებელი მომხმარებელი: პროფესორი ქეთევან ჯაში
განთავსების თარიღი: 15 იანვარი 2014 09:29
ბოლო ცვლილება: 05 მარტი 2014 07:55
URI: http://eprints.iliauni.edu.ge/id/eprint/194

Actions (login required)

ობიექტის ნახვა ობიექტის ნახვა