ინტერკულტურული კომუნიკაცია და თარგმანი

ჯაში, ქეთევანი (2008) ინტერკულტურული კომუნიკაცია და თარგმანი. ფრანკოფონია როგორც კულტურათა დიალოგი, ქუთაისის სამეცნიერო კონფერენციის მასალები . აკ.წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა, ქუთაისი.

[img]
გადახედვა
ტექსტი
ქუთაისის კონფერენცია.pdf - გამოქვეყნებული ვერსია

Download (4MB) | გადახედვა

რეზიუმე

Le présent article est consacré à l'étude du phénomène de la traduction et la communication interculturelle. En effet, l'idée du succès total de la traduction est contredite par l'entreprise traductrice, qui la situe hors d'atteinte. Pour des raisons linguistiques et extralinguistiques, le traducteur n'aboutit pas à rendre le texte source tel que la conception idéale de la traduction. Il y a toujours des pertes inévitables, mais il y a aussi des techniques de récupération.

ობიექტის ტიპი: წიგნი
თემატიკა: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
P Language and Literature > PC Romance languages
ქვეგანყოფილება: Faculties/Schools > Faculty of Arts and Sciences
განმათავსებელი მომხმარებელი: პროფესორი ქეთევან ჯაში
განთავსების თარიღი: 14 იანვარი 2014 19:25
ბოლო ცვლილება: 23 იანვარი 2014 21:24
URI: http://eprints.iliauni.edu.ge/id/eprint/187

Actions (login required)

ობიექტის ნახვა ობიექტის ნახვა