ჯაში, ქეთევანი (2008) ინტერკულტურული კომუნიკაცია და თარგმანი. ფრანკოფონია როგორც კულტურათა დიალოგი, ქუთაისის სამეცნიერო კონფერენციის მასალები . აკ.წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა, ქუთაისი.
|
Text
ქუთაისის კონფერენცია.pdf - Published Version Download (4MB) | Preview |
Abstract
Le présent article est consacré à l'étude du phénomène de la traduction et la communication interculturelle. En effet, l'idée du succès total de la traduction est contredite par l'entreprise traductrice, qui la situe hors d'atteinte. Pour des raisons linguistiques et extralinguistiques, le traducteur n'aboutit pas à rendre le texte source tel que la conception idéale de la traduction. Il y a toujours des pertes inévitables, mais il y a aussi des techniques de récupération.
Item Type: | Book |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics P Language and Literature > PC Romance languages |
Divisions: | Faculties/Schools > Faculty of Arts and Sciences |
Depositing User: | პროფესორი ქეთევან ჯაში |
Date Deposited: | 14 Jan 2014 19:25 |
Last Modified: | 23 Jan 2014 21:24 |
URI: | http://eprints.iliauni.edu.ge/id/eprint/187 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |