შორისდებული ლიტერატურულ ტექსტში და მისი თარგმნის პრობლემა (ჯეინ ოსტინის რომანის ,,სიამაყე და მცდარი აზრი”ორიგინალისა და მისი ქართული თარგმანის მიხედვით)

ალიბეგიშვილი, დალი (2015) შორისდებული ლიტერატურულ ტექსტში და მისი თარგმნის პრობლემა (ჯეინ ოსტინის რომანის ,,სიამაყე და მცდარი აზრი”ორიგინალისა და მისი ქართული თარგმანის მიხედვით). სამაგისტრო thesis, ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტი.

[img]
გადახედვა
ტექსტი
დალი ალიბეგიშვილი.pdf

Download (138kB) | გადახედვა
[img] ტექსტი
დალი ალიბეგიშვილი.pdf
Restricted to მხოლოდ საცავის პერსონალისთვის

Download (405kB)
ობიექტის ტიპი: დისერტაცია (სამაგისტრო)
თემატიკა: P Language and Literature > PJ Anglistics
P Language and Literature > PW Philology (General)
ქვეგანყოფილება: Student Theses > MA Theses > Faculty of Arts and Sciences
განმათავსებელი მომხმარებელი: Admin Ana Diakvnishvili
განთავსების თარიღი: 29 მაისი 2015 07:14
ბოლო ცვლილება: 27 ივლისი 2017 11:01
URI: http://eprints.iliauni.edu.ge/id/eprint/2832

Actions (login required)

ობიექტის ნახვა ობიექტის ნახვა